jueves, 15 de noviembre de 2012

Lo que dice el perro


No creo que sea necesario que les traduzca lo que dice el perro. Está claro. Si para Cafrune eran los pájaros, aquí lo serán hasta los perros. Y a poco que no sea uno sordo, les ha de entender. A buen entendedor con pocos ladridos basta. Pues ya verás como lo de la sordera no se lo hacen mirar algunos. Dirán que si galgos, que si podencos, que si forasteros habrán sido...



El pájaro revolucionario.
                       -Jorge Cafrune-

Ordena el cerdo granjero,
fusilen a todo pájaro.
Y manda por los trigales
su policía de gatos.
Al poco rato le traen
un pajarillo aterrado
que aún tiene dentro del pico
un grano que no ha tragado.
¡ Vas a morir por ratero !
Si soy un pájaro honrado
de profesión carpintero.
¡Y por qué robas mi trigo !
Lo cobro por mi salario
que usted se negó pagarme,
y aún me debe muchos granos,
y lo mismo está debiendo
a los sapos hortelanos,
a mi compadre el hornero,
al minero escarabajo,
a las abejas obreras
y a todos los que ha estafado.
Usted hizo su riqueza
robando a los proletarios.
¡Qué peligro, un socialista!
¡A fusilarlo en el acto!
Preparen, apunten, ¡fuego!
Demonio, si hasta los pájaros
en la América Latina
se hacen revolucionarios.

  



               




  

lunes, 12 de noviembre de 2012

Paso de peatones


                         Pues eso, que el amigo Eduardo nos deleitó con su verbo afilado, como al desgaire, en la presentación de su poemario. "Paso de peatones" ha sido editado por "Ediciones del 4 de agosto" en su colección Planeta Clandestino. Hace el nº 115. Los ejemplares van numerados y firmados por el autor. Un buen detalle.
                A Eduardo, nuestra enhorabuena con el deseo de que no quede ahí la cosa, que esperamos ver más y sin tardar mucho, eh. No nos valen excusas.